stason.org logo lotus


previous page: 5.6.3 the "Dune" series translation: Dutchpage up: Dune FAQnext page: 5.6.5 the "Dune" series translation: French

5.6.4 the "Dune" series translation: Finnish

 Books
 TULARC
















Description

This article is from the Dune FAQ, by Alan Schwartz with numerous contributions by others.

5.6.4 the "Dune" series translation: Finnish

The first two Dune books have been translated to Finnish. Frank
Herbert's short story "Passage for Piano" was published as "Tilaa
Pianolle" in the anthology "Maailma Mielen Mukaan" (1986), translated
and edited by Matti Rosvall.

"Dyyni -- Ensimmäinen osa: Dyyni" (transl. Anja Toivonen and Ari
Koskinen, originally "Dune" book one, "Dune"), Werner
Södeström
Osakeyhtiö (1982).
"Dyyni -- Toinen osa : Muad'Dib" (transl. Anja Toivonen and Ari
Koskinen, originally "Dune" book two, "Muad'Dib"), Werner
Södeström Osakeyhtiö (1983).
"Dyyni -- Kolmas osa: Profeetta " (transl. Anja Toivonen and Ari
Koskinen, originally "Dune" book three, "The Prophet"), Werner
Södeström Osakeyhtiö (1983).
"Dyynin Messias" (transl. Hilkka Pekkanen, originally "Dune
Messiah_), Werner Södeström Osakeyhtiö (1987).

 

Continue to:


Share and Enjoy

Bookmark this story so others can enjoy it:
  • digg
  • Reddit
  • del.icio.us
  • Furl
  • Wists

Tags

reading, books, Dune, Frank Herbert, music, games, translation







TOP
previous page: 5.6.3 the "Dune" series translation: Dutchpage up: Dune FAQnext page: 5.6.5 the "Dune" series translation: French